What a difference a ‘squiggle’ makes. See that little wiggly thing above the letter ‘n’ in the title? It has a name, but I dis-remember. Anyway, it is our one year anniversary here in Merida; on April 5, 2012 we arrived in Ciudad de Merida, Yucatan, Mexico to begin our worldwide adventure. Leave the squiggle out, and it becomes our one ‘asshole’ anniversary. You gotta be really careful down here.
Joel, for instance, not too long ago tried to ask Monica (at Cafe la Boheme) how old she was in Spanish. In leaving the squiggle out of his pronunciation he inadvertently asked her how many assholes she had. He was promptly corrected. What’s the old saying: A little knowledge can be a dangerous thing. So, Año with a ñ is year, but ano with a n is asshole (or anus if you want to be technical). I am periodically reminded, by some, that I frequently devolve into vulgar language on this blog (so anus is clinical and asshole is vulgar?). Now in English, year and asshole (anus) aren’t anywhere close in pronunciation—but in Spanish, quite the opposite is true.
Be that as it may, one year in Mexico and we’re still a couple of happy clams. We live simple, we live cheap and we live happy. Vamos a continuar la aventura.